Contenu

is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum

Forest.

Even a child knows how valuable the forest is. The fresh, breathtaking smell of trees. Echoing birds flying above that dense magnitude. A stable climate, a sustainable diverse life and a source of culture. Yet, forests and other ecosystems hang in the balance, threatened to become croplands, pasture, and plantations.

Close-up, abstract view of architecture.

Open Spaces

See case study ↗

ÉCOSYSTÈME

Croissance positive.

La Nature, dans le sens courant, désigne les essences inchangées par l’homme ; l’espace, l’air, le fleuve, la feuille. L’Art s’applique au mélange de sa volonté avec les mêmes choses, comme dans une maison, un canal, une statue, un tableau. Mais ses opérations prises ensemble sont si insignifiantes, un peu d’écaillage, de cuisson, de rapiéçage, de lavage, que dans une impression aussi grandiose que celle du monde sur l’esprit humain, elles ne changent pas le résultat.

Le soleil se couchant derrière une forêt dense.
Des éoliennes se tiennent sur une plaine herbeuse, avec un ciel bleu en arrière-plan.
Le soleil brille au dessus d’une crête donnant sur le bord de mer. Plus loin, une voiture est visible.

Sans doute n’avons-nous pas de questions à poser qui soient sans réponse. Nous devons faire confiance à la perfection de la création au point de croire que, quelle que soit la curiosité que l’ordre des choses a éveillée dans notre esprit, l’ordre des choses peut la satisfaire. La condition de chaque homme est une solution en hiéroglyphes aux questions qu’il poserait.

Vue de près d’un détail architectural.
Détail d’une fenêtre d’un immeuble blanc.
Détail du coin d’un immeuble blanc avec des points saillants et des coins arrondis.

Avion

Fil de cuivre, base en bois. J’ai créé cette pièce à la fin de l’année 2008. Pour cette œuvre, j’ai cherché à transmettre à la fois la lourdeur industrielle d’un avion, mais aussi la sensation de flottement, semblable à celui d’un nuage, que l’on ressent lorsque l’on est dans un avion.

Even the bitterest fruit has sugar in it.

– Terry a O’Neal

The trees that are slow to grow bear the best fruit.

– Molière

Iris blancs
Ogawa Kazumasa

Fleurs de cerisier
Ogawa Kazumasa